-
1 ein Mittel gegen Kopfschmerzen
кол.числ.общ. средство от головной боли, средство против головной болиУниверсальный немецко-русский словарь > ein Mittel gegen Kopfschmerzen
-
2 ein Mittel für Kopfschmerzen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Mittel für Kopfschmerzen
-
3 от
предлог1) ( для указания источника) vonот станции мы шли пешком — von der Station gingen wir zu Fuß3) ( для обозначения исходного пункта при указании времени) von, von... an4) (для обозначения удаления, отстранения) von; переводится тж. дательным падежом без предлогая далек от каких бы то ни было подозрений — ich bin jeglichem Verdacht fernсредство от головной боли — Mittel n gegen Kopfschmerzen6) (при обозначении причины, источника чего-либо) von, aus, vorумереть от какой-либо болезни — an einer Krankheit sterben (непр.) vi (s)7) ( для обозначения принадлежности) von; переводится тж. определяющим словом сложного существительногоножка от стола — ein Bein vom Tisch, Tischbein n8) ( при противопоставлении) vonон не умеет отличить правой руки от левой — er kann rechts und links nicht unterscheiden -
4 от
от предлог 1. (для указания источника) von я узнал об этом от брата ich habe es von meinem Bruder erfahren 2. (для обозначения исходного пункта или расстояния) von от одного края до другого von einem Ende bis zum anderen от станции мы шли пешком von der Station gingen wir zu Fuß 3. (для обозначения исходного пункта при указании времени) von, von... an от первого до последнего дня vom ersten bis zum letzten Tag письмо от первого августа der Brief vom ersten August 4. (для обозначения удаления, отстранения) von; переводится тж. дательным падежом без предлога: отойди от окна geh weg vom Fenster мы отошли от темы wir sind vom Thema abgegangen я далёк от каких бы то ни было подозрений ich bin jeglichem Verdacht fern от меня что-то скрывают es wird mir etwas verschwiegen 5. (в защиту от чего-л., как средство от чего-л.) gegen; vor (D) средство от головной боли Mittel n 1d gegen Kopfschmerzen спрятаться от ветра sich vor dem Wind schützen 6. (при обозначении причины, источника чего-л.) von, aus, vor от боли vor Schmerz от радости vor Freude от недостатка света aus Mangel an Licht умереть от какой-л. болезни an einer Krankheit sterben* vi (s) 7. (для обозначения принадлежности) von; переводится тж. определяющим словом сложного существительного: ножка от стола ein Bein vom Tisch, Tischbein n 1a ручка от двери Türklinke f c 8. (при противопоставлении) von отличаться от других sich von den anderen unterscheiden* он не умеет отличить правой руки от левой er kann rechts und links nicht unterscheiden -
5 Kopfschmerzmittel
сущ. -
6 Mittel für Kopfschmerzen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Mittel für Kopfschmerzen
-
7 Kopfschmerzmittel
-
8 gegen
präp A1) против (кого/чего-л.); вопреки (чему-л.)2) по направлению (к чему-л.)3) по сравнению с (кем/чем-л.); по отношению к (кому-л.)4) за (что-л.)5) от (чего-л.)6) приблизительно, около ( о времени) -
9 für
1. prp (A)1) указывает на предназначенность для кого-л. чего-л. дляdas ist kein Buch für Kinder — эта книга не для детейHandbuch für Physiologie — руководство по физиологииbegabt für Musik — способный к музыкеes ist das beste für ihn — для него это самое лучшееdieser Zwischenfall war nicht angenehm für ihn — это происшествие было неприятно для негоfür sich (allein) wohnen — иметь отдельную квартируfür sich leben — жить в полном уединении; жить для себяdas ist kein Betragen für einen Mann — мужчине не подобает себя так вестиfür die damalige Zeit war das eine bedeutende Leistung — для того времени это было значительным достижениемdiese Last ist zu schwer für mich — эта ноша слишком тяжела для меняfür mich ist heute Schluß mit der Arbeit — разг. с меня на сегодня хватитich für meine Person ( mein(en) Teil)... — что касается меня...2) за, ради, в пользу, на сторонеsich für j-n, für etw. opfern — жертвовать собой ради кого-л., ради чего-л.sein Leben für j-s Rettung wagen — рисковать своей жизнью во имя чьего-л. спасенияfür j-n, für etw. eintreten( Partei ergreifen) — стать на чью-л. сторону; вступиться за кого-л.für j-n sein — быть на стороне кого-л.für etw. sein ( stimmen) — быть ( голосовать) за что-л.ein Beweis für diese Feststellung — доказательство в пользу этого утвержденияsich für eine Ansicht entscheiden — избрать какую-л. точку зренияes hat etwas für sich — это имеет свои преимуществаdas hat viel für sich — в этом есть много положительногоdas ist eine Sache für sich — это особь статьяjeder für sich — всякий за себяwenn man die Sache für sich betrachtet — если рассматривать это явление само по себеdas Für und das Wider erwägen — взвесить доводы за и противfür j-n die Arbeit verrichten — выполнять работу вместо( за) кого-л.für j-n zahlen — заплатить за кого-л.j-n für j-n halten — принять кого-л. за кого-л.Spaß für Ernst nehmen — принимать шутку всерьёзfür ein Bild ein anderes eintauschen — обменять одну картину на другуюer hatte ein Markstück für ein Zweimarkstück gegeben — он дал монету в одну марку вместо монеты в две маркиein treffenderes Wort für diesen Begriff finden — найти более подходящее слово для этого понятия4) указывает на цену, количество за, наfür eine Mark kaufen — купить за одну маркуgeben Sie mir für 10 Pfennig Hefe — дайте мне дрожжей на 10 пфеннигов5) указывает на срок, на ограниченность во времени наgenug für heute ( für diesmal) — на сегодня( на этот раз) хватит ( довольно, достаточно)6) указывает на средство против чего-л. против, отein (gutes) Mittel für Kopfschmerzen — (хорошее) средство против ( от) головной болиfür den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья7) указывает на последовательность или полное соответствие за, в, из... вSchritt für Schritt vorwärtskommen — продвигаться вперёд шаг за шагомMann für Mann — один за другимein Buch Wort für Wort lesen — читать книгу слово за словом( вдумываясь в каждое слово)etw. Wort für Wort wiederholen ( auswendig lernen) — повторять ( заучивать) что-л. слово в словоStück für Stück dieser Ware kostet 3 Mark — цена этого товара 3 марки за штукуJahr für Jahr — год за годом; из года в годTag für Tag — день за днём; изо дня в день8) в значении; в качестве кого-л., чего-л. за; сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоfür tot niederfallen — упасть замертвоj-n nicht für voll nehmen — не принимать кого-л. всерьёзetw. für wahrscheinlich halten — считать что-л. вероятнымetw. für gewiß erzählen — рассказывать что-л. как достоверноеnichts für ungut! — разг. не в обиду будь сказаноwas für (ein) — что за, какойsich für etw. interessieren — интересоваться чем-л.für etw. sorgen — заботиться о чём-л.2. advich habe das noch für — ю.-нем. у меня это ещё осталось -
10 gegen
prp (A)1) к, по направлению к, на, противgegen Norden ( Süden, Osten, Westen) — (по направлению) к северу ( югу, востоку, западу), на север ( юг, восток, запад)etw. gegen das Licht halten — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на светgegen die Sonne photographieren — фотографировать против солнцаunsere Mannschaft spielte gegen den Wind — наша команда играла против ветра2) указывает на приблизительное время около, к, подgegen 12 Uhr — около 12 часовgegen Abend ( Morgen) — под вечер ( утро), к вечеру ( утру)die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter — высота дома составляет около 20 метров4) к, по отношению к, в отношении, с, передdie Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями ( по отношению к родителям)Widerwillen gegen j-n, gegen etw. — отвращение к кому-л., к чему-л.Feindschaft gegen j-n empfinden — чувствовать вражду к кому-л.5) (сокр. geg., gg.) указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л. против, сgegen den Feind kämpfen — бороться против врага ( с врагом)gegen j-n Krieg führen — вести войну против кого-л.gegen den Vorschlag stimmen — голосовать против данного предложенияgegen j-n einen Prozeß führen — вести процесс против кого-л.gegen j-n Klage ( Beschwerde) erheben — подать жалобу на кого-л., возбудить дело против кого-л.drei gegen einen! — трое против ( на) одного!Mann gegen Mann kämpfen — бороться один на одинgegen den Strom schwimmen — плыть против течения (тж. перен.)gegen den Wind ankämpfen — бороться с ветромgegen sein Gewissen handeln — действовать против своей совестиgegen alle Erwartung — вопреки всем ожиданиямdas ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилуdas ist gegen die Natur — это противно природе, это противоестественноes ist gegen alle Wahrscheinlichkeit — это мало правдоподобно, это весьма неправдоподобно7) указывает на средство против чего-л. против, отein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против ( от) головной боли8) сравнительно с, по сравнению сdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig — по сравнению с теми ботинками эти баснословно дёшевыgegen ihn kommst du nicht auf ( an) — тебе с ним нечего тягаться9) (сокр. geg.) указывает на замену, вознаграждение за, взаменgegen bare Bezahlung ( Barzahlung) kaufen — купить что-л. за наличные деньгиgegen Ersatz — в обмен на что-л.Versand nur gegen Nachnahme — посылка ( отправление) только наложенным платежомgegen... hin, gegen... zu — к, по направлению к
См. также в других словарях:
Лучшее средство от головной боли - гильотина. — И то верно: снявши голову плачут ли по волосам?! … Словарь народной фразеологии
СРЕДСТВО — СРЕДСТВО, средства, мн. а (а неправ.), ср. 1. Прием, способ действий для достижения чего нибудь. Цель оправдывает средства (мораль иезуитов). Пустить в ход все доступные средства. Радикальное средство. Придумать средство для успешного завершения… … Толковый словарь Ушакова
средство — а; ср. 1. Приём, способ действия для достижения чего л. Проверенное, испытанное с. Радикальное, эффективное с. Последнее, крайнее с. С. (для) достижения, осуществления чего л. С. избавиться от чего л. Всеми средствами добиваться чего л. Все… … Энциклопедический словарь
средство — а; ср. 1) а) Приём, способ действия для достижения чего л. Проверенное, испытанное сре/дство. Радикальное, эффективное сре/дство. Последнее, крайнее сре/дство. Сре/дство (для) достижения, осуществления чего л. Сре/дство избавиться от чего л … Словарь многих выражений
Нитроглицерин (лекарственное средство) — См. также: Нитроглицерин … Википедия
Лекарственное средство — Для термина «Препарат» см. другие значения. Различные формы твёрдых лекарственных средств: таблетки, капсулы … Википедия
Психотропное средство — Психоактивные вещества любое химическое соединение (или смесь) естественного или искусственного происхождения, которое влияет на функционирование центральной нервной системы, приводя к изменению психического состояния.[1] Эти изменения могут… … Википедия
Кислота ацетилсалициловая — Ацетилсалициловая кислота (Acidum acetylsalicylicum) … Википедия
КИСЛОТА АЦЕТИЛСАЛИЦИЛОВАЯ — ( Acidum acetylsalicylicum ). Салициловый эфир уксусной кислоты. Синонимы: Аспирин, Аспро, Acesal, Aceticyl, Acetol, Acetophen, Acetosal, Acetylin, Acetylsal, Acetysal, Acylpyrin, Aspirin, Aspisol, Asposal, Aspro, Astrin, Ataspin, Bayaspirin,… … Словарь медицинских препаратов
Acidum acetylsalicylicum — КИСЛОТА АЦЕТИЛСАЛИЦИЛОВАЯ ( Acidum acetylsalicylicum ). Салициловый эфир уксусной кислоты. Синонимы: Аспирин, Аспро, Acesal, Aceticyl, Acetol, Acetophen, Acetosal, Acetylin, Acetylsal, Acetysal, Acylpyrin, Aspirin, Aspisol, Asposal, Aspro, Astrin … Словарь медицинских препаратов
Я покажу тебе Москву (фильм) — Я покажу тебе Москву Жанр криминальный Режиссёр Александр Котт В главных ролях Александр Скотников Полина Филоненко Страна Россия … Википедия